Китай се готви за грипния сезон

На брифинг в края на август Уан Бин, експерт в отдела по превенция на заболяванията на Държавната комисия по здравеопазване, каза, че Китай се подготвя активно за евентуална нова вълна на епидемията през есента и зимата с повече мерки за превенция и тестове и по-обширен скрининг и мониторинг. „Надяваме се хората да бъдат бдителни по отношение на COVID-19, да спазват социална дистанция и хигиенните мерки“, каза тя. По-голям обхват при ваксинирането срещу сезонния грип Китайските експерти са обезпокоени от евентуалното завръщане на COVID-19 през есента и зимата и вероятността епидемията да съвпадне с грипния сезон, което ще усложни ситуацията с общественото здраве. За да се избегне това предизвикателство, Уан Чън, експерт по респираторни заболявания, предложи да се разшири обхватът на ваксинирането срещу сезонния грип. „Ситуацията с COVID-19 в Китай като цяло е под контрол, като от време на време се появяват малки огнища на заразата в някои части на страната“, каза той по време на провелата се наскоро годишна среща на Китайската асоциация за науки и технологии. Според Уан Чън, който е президент на Китайската академия по медицински науки, светът все още се намира в разгара на пандемията, защото има много неизвестни за болестта. „Много хора твърдят, че сме навлезли в пост-COVID епохата. Но все още е рано да обсъждаме в кой етап се намираме, особено, когато нямаме конкретни доказателства за това как може да прогресира заразата.“ Уан се тревожи, че COVID-19 е вероятно да се появи отново през есента и зимата и това да съвпадне с грипния сезон, което ще изправи медиците пред още по-големи предизвикателства и трудности. „Ако грипът и COVID-19 се активират едновременно, имайки предвид колко близки са техните симптоми, ще бъде по-трудно и скъпо да се диагностицират и поставят под карантина пациентите“, каза той. „Всъщност всяка година от грип умират голям брой хора. Затова не бива да се подценява влиянието на двете болести върху обществената и социална стабилност.“ Уан Чън съветва обществото да се имунизира срещу грип преди края на септември, особено медицинския персонал, възрастните, децата, хората с хронични заболявания и други уязвими групи. „Навременното ваксиниране срещу грип е най-рентабилният начин за справяне със сезонния грип“, каза той. Насоки за инкубационния период на новия коронавирус Инкубационният период за COVID-19, времето за което се проявяват симптомите, е между 3 и 7 дни при повечето хора, като може да продължи до 14 дни. Това е период, през който тези предсимптоматични пациенти е възможно да разпространят заразата, се казва в последните насоки на Китай за диагностиката и лечението на новия коронавирус. Пет дни след появата на симптомите е времето, когато болестта става силно преносима, се посочва в тях. Въздушно-капковият път и близкият контакт със заразени и замърсени повърхности са основните методи за предаването на заразата. Тъй като пандемията все още продължава и не се знае кога ще бъде овладяна напълно, рискът от разпространението на COVID-19 в Китай все още съществува, се казва в насоките. Заради това ранното откриване на заразените, карантината и лечението им са от решаващо значение за по-високия процент излекувани и по-ниската смъртност.

Още от броя
  • Традиционната култура блести на съвременните китайски сцени
    През последните години популярността на сценичните продукции, базирани на традиционната китайска култура, набира скорост както в страната, така и в чужбина. Танцовата драма със заглавието „Поетичен танц: Пътуването на една легендарна пейзажна картина“, която представя традиционни китайски костюми, с...
  • Новите качествени производствени сили зависят от развитието на технологиите и иновациите
    Нови качествени производителни сили. Това е една от новите ключови формулировка, която се появи след ежегодните сесии на Националния комитет на Китайския народен политически консултативен съвет (НК на КНПКС) и на Общокитайското събрание на народните представители (ОСНП). От тези нови производителни...
  • Китай е създал най-голямата система за онлайн докладване на заразни болести в света
    На пресконференцията на втората сесия на 14-ото ОСНП началникът на Националното бюро за контрол и превенция на заболяванията Уан Хъшън обясни, че Китай използва успешно най-новите научни и технологични постижения и информационни технологии, за да подобри научността и точността на превенцията и контр...
  • Два града илюстрират жизнеността на китайските пазари на едро
    Бизнес дейностите на пазарите за търговия на едро в Китай, показател за икономическите тенденции, се върнаха към предишните си оживени нива, възвестявайки по-широкото икономическо възстановяване на страната. Известен като един от най-големите центрове за производство в света, Китай е дом на широк сп...
  • „Джей Пи Морган Чейс“: китайският пазар е „незаменим“ за бизнеса
    Неотдавна Дезире Уан, главен изпълнителен директор на JPMorgan Asset Management China, заяви в интервю за „Блумбърг“, че „Джей Пи Морган Чейс“ планира да продължи усилията си за наемане на служители в Китай, за да разшири своя бизнес за управление на активи във втората по големина икономика в света....
  • 2000-годишна бронзова лампа с формата на гъска сияе в музея на Шоуджоу
    Лампите от династия Хан (202 г. пр. н. е. - 220 г. сл. н. е.) се отличават с разнообразна гама от форми. Сред тях има такива с дизайн на феникс, стъпала на дива гъска и красиви шарки, включващи волове и овце. Един забележителен пример е „Изрисуваната бронзова лампа във формата на гъска, носеща риба“...
  • КМГ организира мероприятието „Писма в облаците: историята ми с Китай“
    По случай 75-годишния юбилей от основаването на Китайската народна република международният канал по китайски език на Китайската медийна група организира мероприятието „Писма в облаците: историята ми с Китай“ в рамките на целия свят, което ще продължи до края на август тази година. По време на мероп...